El eco de las trobairitz

¡Buenas, amantes de la lectura! ¿Cómo va eso? Qué rápida que ha pasado esta medio semana… ¡y ya ha comenzado el otoño! 🍁🍄 (que por si no se ha notado, me encanta 😂). Hoy os traigo un post sobre uno de mis temas favoritos… espero que os guste, de verdad. ¿Empezamos? Pues venga, ¡abrochaos el cinturón que allá vamos!

En primer lugar quiero confesaros que como mujer que soy me enorgullece sobremanera cualquier muestra cultural ejecutada por una fémina (y más aún cuando en distintas épocas no se permitía). De este modo y, desvelado mi secreto en el blog, no será la única vez que apueste por crear un post acerca del poder femenino en el mundo cultural (sea cual sea la rama). ¿Por qué? Porque nos lo merecemos, porque el camino ha sido duro, tortuoso y demasiado loable como para olvidarlo. Paridad. 🙂

El otro día estaba ordenando libros cuando vi en una caja que tenía guardada libros de cuando estudiaba bachillerato, los libros que más me gustaban. ¿A que os podéis hacer una idea de cuáles eran? 😀 ¡Exacto! Los de lengua y literatura. Me detuve a hojearlos un poco y me encontré una de las épocas más apasionantes que ha habido en la historia de la literatura, a mi juicio. No sé si es porque supieron crear un microcosmos literario que ha perdurado hasta hoy, porque nos queda ya muy lejos, porque hay composiciones magníficas, porque lo rodea un halo de misterio e historia fascinantes… ¡Aaahh… ya bajo de las nubes, vale…! El caso es que me apetecía subrayar/rememorar/enfatizar sobre un hecho que parece obviarse muchas veces, y es que hubo mujeres que también fueron trovadoras y que estuvieron presentes en el movimiento del amor cortés. Desde aquí levanto la voz para recordarlas, no sin antes dar alguna pincelada a modo de breve resumen sobre la lírica trovadoresca/poesía provenzal.

trobairitz

 

LA LÍRICA TROVADORESCA

►Poesía que nace en el siglo XII y se configura como la primera literatura en lengua románica (provenzal/occitano y posteriormente otras lenguas) y no en latín. Aparece en el sur de Francia (Occitania) y desde ahí se extiende a toda Europa. La temática ya no es religiosa, sino profana.

►El autor de estas composiciones cultas que combinan poesía y música se llama trovador (solo se llamaba poeta al que componía en latín). Por otro lado, el juglar era el encargado de difundir la letra y la música del poema recitando y acompañándolo con un instrumento musical.

►Los trovadores eran músicos y poetas, todo al mismo tiempo. De ahí que su formación fuera muy elevada. Algunos de ellos se dedicaban exclusivamente a esto; otros, eran grandes señores, como por ejemplo reyes, príncipes o barones.

►No olvidemos el papel importantísimo del juglar. Eran hombres del pueblo que no sabían leer y que, por tanto, se aprendían las composiciones de memoria –letra y música-. Además de declamar los textos, bailaban y hacían juegos malabares por las plazas de los pueblos. Toda una atracción cultural. Cabe diferenciar los juglares que se especializaban en lírica trovadoresca y los que se decantaban por la lírica épica.

 

EL AMOR CORTÉS (FIN´AMORS)

►Es el nombre que recibe el amor que se profesa en el poema del trovador hacia su amada. Nace en los castillos de Occitania en el siglo XII.

►Entre el extremo del deseo y el de la satisfacción personal se encuentran los sentimientos que generan el llamado amor cortés.

►Los términos feudales de la época se trasladan a la lírica y el enamorado se convierte en vasallo de su dama, mientras que ella se configura como la señora. Esta última siempre está casada (midons) con un marido (gilós) que muchas veces es el señor feudal del mismo trovador. Sin embargo, el matrimonio no impide al trovador que siga amando a su señora, de modo que lo que en apariencia es un amor platónico, se convierte en un amor marcado por el adulterio.

►Esta poesía es el reflejo de la contraposición que se crea entre mundo real (recordemos las crudas guerras feudales de este periodo) y el mundo cultural (música, poesía, juegos, refinamiento).

 

LAS TROBAIRITZ

Estas trovadoras, hijas y esposas de nobles, componían poemas de amor que iban dirigidos a sus amantes, donde la sensualidad y la explicitación del amor carnal no quedaban relegados a un segundo plano.

►Componen, cantan a caballeros y/u otros trovadores y también recitan en la corte. Las encargadas de difundir sus piezas serán las joglaresse.

►Compiten con sus homólogos masculinos muchas veces. La prudencia no va con ellas, son mujeres atrevidas, transgresoras y con fuerza. Sus composiciones son más espontáneas que las de los trovadores.

►Recordemos que en esta época los matrimonios no eran por amor, sino por intereses políticos/militares de ambas familias, de modo que el amor inexistente del matrimonio real se convierte en amor verdadero fuera de lo lícito.

►Adoptan el papel activo tanto en la relación amorosa como en la sexual (leed atentamente la última estrofa del poema que os dejo más abajo de la Comtessa de Dia).

►El amor entre vasallo y señora siempre es SECRETO. La dama tiene que guardar su honor en todo momento.

►Trobairitz ilustres: Beatriz de Dia (Comtessa de Dia), Azalais de Porcairagues, Alamanda de Castelnau, Garsenda de Proença, Gormonda de Monpeslier, entre otras. Por desgracia, se conservan muy pocos manuscritos de todas ellas.

 

“Estat ai greu cossirier”

Estat ai en greu cossirier
Per un cavallier qu’ai agut,
E vuoil sia totz tenps saubut
Cum ieu l’ai amat a sobrier;
Ara vei qui’eu sui trahida
Car ieu non li donei m’amor,
Don ai estat en gran error
En lieig e quand sui vestida.

Ben volria mon cavallier
Tener un ser en mos bratz nut,
Qu’el s’en tengra per erubut
Sol qu’a lui fezes cosseillier;
Car plus m’en sui abellida
Non fetz Floris de Blancheflor:
Ieu l’autrei mon cor e m’amor
Mon sen, mon huoills e ma vida.

Bels amics avinens e bos,
Cora.us tenrai en mon poder?
E que jagues ab vos un ser
E qu’ie.us des un bais amoros;
Sapchatz, gran talan n’auria
Qu’ie.us tengues en luoc del marit,
Ab so que m’aguessetz plevit
De far tot so qu’ieu volria.

 

“He estado muy angustiada”

He estado muy angustiada
Por un caballero que he tenido
Y quiero que por siempre sea sabido
Cómo le he amado sin medida;
Ahora comprendo que yo me he engañado,
Porque no le he dado mi amor,
Por eso he vivido en el error
Tanto en el lecho como vestida.

Cómo querría una tarde tener
A mi caballero, desnudo, entre los brazos,
Y que él se considerase feliz
Con que sólo le hiciese de almohada;
Lo que me deja más encantada
Que Floris de Blancaflor:
Yo le dono mi corazón y mi amor,
Mi razón, mis ojos y mi vida.

Bello amigo, amable y bueno,
¿Cuándo os tendré en mi poder?
¡Podría yacer a vuestro lado un atardecer
y podría daros un beso apasionado!
Sabed que tendría gran deseo
De teneros en lugar del marido,
Con la condición de que me concedierais
Hacer todo lo que yo quisiera

 

→ Aquí os dejo un enlace de otra de las composiciones musicadas de la Comtessa de Dia. A ver si os gusta 😊  https://www.youtube.com/watch?v=5Zah4VWPiNE

 

¡Que fluya la felicidad! Mil abrazos para todos. ♥️ .

 

 

Anuncios

3 thoughts on “El eco de las trobairitz

  1. ¡Gracias por recordarnos a las olvidadas!

    La verdad es que parece que hay que bucear en el fondo de una fosa marina para encontrar textos realizados por mujeres. En mis clases de lengua y literatura eran todo hombres prácticamente hasta que llegabas a épocas más modernas.
    Que bonito que dejes aquí textos de mujeres que cortejan y hablar con tan poco pudor de su amor. Lo comparto a ver si más gente se anima a leerlo.

    Le gusta a 1 persona

    1. ¡Muchísimas gracias, LuLu! Veo que me comprendes perfectamente… a mí me parecía tan injusto… Por esa misma razón pensé que había que dar voz a aquellas pocas que lo consiguieron 🙂
      Muchas gracias por tu comentario, siempre es un placer leer vuestros aportes. Te sigo y nos leemos 🙂

      Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s